Такие обращения были в нашей армии!

Солдат должен был обращаться на «вы» уже начиная с унтер-офицеров и говорить «господин ефрейтор» , «господин унтер-офицер» , «господин фельдфебель» . К офицерам, от прапорщика до капитана включительно, обращались со словами «ваше благородие» , к подполковникам и полковникам — «ваше высокоблагородие» , к генерал-майорам и генерал-лейтенантам — «ваше превосходительство» , к полным генералам (от инфантерии, артиллерии, кавалерии, инженерных войск) — «ваше высокопревосходительство» .

Офицеры к унтер-офицерскому составу обращались на «ты» и по фамилии, часто не упоминая звания; если же упоминали звание, то без фамилии. Форма обращения унтер-офицерского состава к офицерам и генералам была такая же, как у рядовых.

Ни солдатам, ни унтер-офицерам офицеры (генералы тем более) руки не подавали. В то же время к вольноопределяющемуся (часто выходцу из привилегированных классов — дворянства, купечества) обращались «господин вольноопределяющийся» и на «вы» . Также на «вы» и «господа» обращались к юнкерам и кадетам — будущим офицерам.

Офицеры, низшие по чину, к высшим обращались «господин поручик» , «господин капитан» , «господин полковник» . Такая же форма была и в обращении высших по чину к подчиненным. К генералам офицеры обращались, титулуя их «ваше превосходительство» или «ваше высокопревосходительство» . Форма «господин генерал» до февральской революции не употреблялась. В обращении генералов друг к другу также употреблялось титулование. Если офицер или генерал имели графский или княжеский титул, то подчиненные обращались к ним, титулуя их не по военному чину, а по титулу: «ваше сиятельство» , «ваша светлость» . Начальник же обращался к ним: «граф» или «князь» .

После свержения самодержавия обращения «ваше благородие» , «ваше превосходительство» и другие были отменены. Остались только «господин капитан» , «господин генерал» — обращения, просуществовавшие вплоть до октябрьского переворота.

100 лет большевистского переворота.
ПРОТИВ КРАСНЫХ
https://противкрасных.рф
#против #красных